Characters remaining: 500/500
Translation

danh vọng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "danh vọng" is a noun that refers to "glory," "celebrity," or "reputation." It describes the respect, admiration, or fame that someone has achieved, often due to their accomplishments or status in society.

Usage Instructions:
  • "Danh vọng" is typically used when talking about someone’s achievements or how they are perceived by others.
  • It can be used in both formal and informal contexts.
Example:
  • Sentence: "Ông ấy đã làm việc chăm chỉ để đạt được danh vọng trong lĩnh vực khoa học." Translation: "He has worked hard to achieve glory in the field of science."
Advanced Usage:
  • In literature or discussions about society, "danh vọng" can also imply the moral implications of seeking fame or the temporary nature of celebrity status.
  • It might be used in phrases like "đánh đổi danh vọng" (to trade one's reputation) which indicates sacrificing one's good name or standing for something else.
Word Variants:
  • Danh: This part often refers to "name" or "title."
  • Vọng: This part can mean "to wish" or "to hope," but in this context refers more to "fame" or "reputation."
Different Meanings:

While "danh vọng" mainly refers to a positive reputation or fame, in some contexts, it can carry a slightly negative connotation, especially if someone is perceived as seeking fame for the wrong reasons.

Synonyms:
  • Uy tín: This word refers to "prestige" or "credibility," often used in professional contexts.
  • Nổi tiếng: This translates to "famous" and is often used to describe someone who is well-known.
Summary:

In summary, "danh vọng" encompasses the idea of respect and fame that one earns through their actions and achievements.

noun
  1. glory; celebrity; reputation

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "danh vọng"